失败したから、失败したのだから有什么区别

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/22 04:33:54
能帮我解释一下失败したから、失败したのだから有什么区别吗,谢谢了

失败したから 是发生了“失败”的事,随即后来XXX了。から有时可以解释为 一……就……
失败したのだから是直接的因果句。因为失败了,所以XXX了

kankan

失败したから 动词句+から
失败したのだから 名词句+から

语气上的区别 前者要肯定些 不过区别不大 两者可共用~

失败したから、表示强烈的因果关系,比如说,正是失败了他才放弃的之类情况可用.
失败したのだから,表示强调事实,强调当前已经失败了这个状况,
比如,正是已经失败了才应该从头开始再来之类情况下可用.

虽然变化很只有一点点但词语意思可以说是完全不一样的,尤其是前者,
要有很强烈的因果关系才好用,日本人正常是很少用这个语法的.