求日语翻译~~不要网页翻译的!谢谢

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/21 05:37:56
日本人把茶道视为一种修身养性、提高文化素养和进行社交的手段。在这里我们这一行人很荣幸的有这个机会去感受并且亲身的去体验,插花也是一样根据我的了解插花艺术是日本传统文化的一个重要内容。每逢国定假日,日本都有规定的插花表演。大多数家庭的庆祝活动,也有相应的插花造型也有不同的造型:

こんにちは:

茶道として、日本のような自己修养、改善の文化や社会を意味します。ここでは、歩行者に敬意を表しを体験する机会を第一の手を感じると、生け花は、私の理解を同じによると、日本の伝统芸术には、华道文化の重要な部分です。国民の祝日に、日本は提供して花の详细です。ほとんどの家族の祝贺行事は、に対応するだけでなく、花の形が异なる図形:

茶道というのは日本人にとって、一种の教养、気质、道徳な文化修养と社交交流の手段です。ここで私达は幸いにこういう机会をめぐり会って、実际にも体験して顶き、とても感动的でした。そして、华道も茶道と同じ日本の伝统文化の一部で、生け花というのはただの技芸としてではなく、人间としての芸术です。祝日になると、ほとんどの家庭はいろいろなお祝い活动を行って、その时、生け花もかなり役に立って、日本人にとってとても大切なことです。