日文翻译!!!!——“おたく”么意思啊

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/19 15:46:26
おたく
是什么意思啊,网友的网名

如果是网名的话,应该是这个意思:

御宅(おたく)——

在日本专门指对漫画动画游戏网络文化等有狂热兴趣的发烧友。

在日本“御宅”有点贬义的感觉,不同于中国现在流行的“宅男/宅女”。

御宅族--御宅(おたく)

专指一类人:深深沉迷于某方面,玩具或游戏等的人,因为足不出户,或者工作是精神萎靡,但是对着某东西的时候就精神百倍。

日剧《电车男》的男主角就是标准的代表

お宅 おたく 本意是府上,贵府。
现在多用来表示闷在家里不出门,只在家里娱乐生活的人,多为动漫犯

お宅 估计你那网友就是整天爱一个人呆在家里抱着电脑的一类人
1.あなたの家 你的家
2.あなた 你
3.热狂的ファン 狂热的fans マンガおたく喜欢漫画

那个日剧《电车男》就是讲了个お宅的故事

http://baike.baidu.com/view/436.htm

マニアックな人、发烧友,在日本专门指对漫画动画游戏网络文化等有特殊兴趣的人
(对这些有兴趣当然就天天呆在家玩游戏看漫画了..有时候出去也是去秋叶原...)