英语高手快来,翻译诗歌,追加50分!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/02 10:59:37
汶川安魂曲

那一天
2008年5月12日
和往常一样
天空是安静的
树叶是安静的
街道是安静的
一切都是安安静静的

突然间
山崩地裂
地动山摇
大自然的野蛮力量
猝不及防地袭击了千万座小镇村庄
一场前所未有的灾难降临了天府之国
降临了中国

一位年逾花甲的老人
风尘仆仆地赶来了
他站在坍塌的废墟上
他站在绵绵的细雨中
他说:“只要有一线希望,我们就要用百倍的努力”
他终于抑制不住内心的情感
流下辛酸的热泪

敬礼,共和国的总理
您的哭泣让我们泪流满面
敬礼,人民的总理
再大的灾难,我们跟着您

我们是炎黄子孙
我们是龙的传人
我们有党英明的领导
我们有着血浓于水的亲情

汶川,不哭
妻离子散的灾难过后
你们并不孤单
我们的亲人四面八方
擦干泪水挺起胸膛


天边又出现了彩虹
天佑汶川
明天一定更平安
天佑中国
明天一定更美好

要求:1、单词通俗易懂,不生僻
2、无语法错误
3、中文里的精妙词语(如:猝不及防等)可以用同义词代替或省略

The wenchuan requiem
that one day
on May 12, 2008
and was same the sky
was in the past the peaceful
leaf is the peaceful
street is peaceful
all is the peaceful
landslide
cracks in the earth earth movement
mountain swings the nature
the barbaric strength unexpected
to attack a place small town village
unprecedented disaster suddenly to arrive the land of abundance to arrive
surely a Chinese
past sixty years of age old person
travel-worn to catch up with
him to stand on the caving in ruins
he stands in the continuous drizzle
he said that,“So long as has a ray of hope, we must use hundred time of endeavors”
he to be finally not in control the innermost feelings emotion
to flow off the bitter tears
salute, republic premier
your sob let us have tears streaming down the face
the salute, people's premier
the big disaster, we are the Chine