问一个简单的日语问题~~

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/27 07:23:38
就是~如果是“命运般地相遇了”
我要用这种格式
运命“ ”出会えた

这个“”中只加一个读音~~请问用哪个助词可以呢??
拜托~都说是要用我讲的那个句型拉~~

而且我说的“命运般地相遇了”的意思是~~命运安排我们相遇拉~~~

如果说意思是命运安排我们相遇的话,那就应该是用で了,没错

可以用であるように或のように

[命运]是名词,不能直接修饰动词。要加一个[的(てき)]才行。
运命的に出会えた/命运般地相遇了

出会えた事は运命だ/相遇是命运(的安排)