请问下面这句话翻译成英语有几种译法:“好的!我们可否重来一次?”

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/19 19:56:56

“好的!我们可否重来一次?”

这句话有几种不同的翻译法:

一:用“start over”来代表“重新来一次”

"Sure! Can we start over?"
(这是最简单的!也是经常会用到的~)

"Sure! Why don't we start over?"
"Sure! Shall we start over?"
"Sure! Are we allowed to start over?"
"Sure! Is it okay if we start over?"

二:用“Begin again”来代表“重新来一次”

"Sure! Can we begin again?"
"Sure! Why don't we begin again?"

另外,前面的“好的”也可以用“Okay!”来表达!不一定要用“Sure!”~

Okay!Can we do it again once?