miss you much indeed帮忙大概的翻译下

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/30 05:03:13

我真的是很想你!

我真的好想你

确实, 我很想念你

补充一句,也许这句话的语法欠妥当, 但是口语对话当中确实可以这么说

这句话根本不对。

我真的很想你 = I indeed miss you very much!

.....
我是真的很想你

indeed
KK: []
DJ: []
ad.
1. (加强语气)真正地,确实,实在
A friend in need is a friend indeed.
患难之交才是真正的朋友。
2. (表示让步)当然,固然
He is indeed young, but he is competent.
他固然年轻,但他很称职。
3. (表示进一层的意思)更确切地;甚至
I am hungry; indeed, I am almost starving.
我饿了,我简直要饿死了。
int.
1. (表示惊讶、讽刺、轻蔑等)真是;哦,不见得吧
"He left without saying a word." "Did he, indeed?"
"他一句话没讲就走了。" "一句话没讲,真的?"

我真的好想你...