ある新闻の投书栏で、制服が必要かどうかをめぐって、こんな意见のやりとりがあった。

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/28 10:52:01
ある新闻の投书栏で这里为什么用で,后面不是有こんな意见のやりとりがあった,为什么不用に呢?不是一般に……ある吗

に 表示某个空间有某物

で 则表示在某个空间做某事。

本句的意思是 在报纸的投稿栏里,围绕是否需要制服进行了讨论。 因此用で

で,に都行

ある新闻の投书栏で で 表示发生的地方
こんな意见のやりとりがあった が表示东西的有无

制服が必要かどうかをめぐって 不要忽视这个句子啊,
ある新闻の投书栏で、制服が必要かどうかをめぐって其实这个可以写成一个独立的句子,“在哪里围绕什么问题”所以用で。随后才是有什么某父亲和某学生的意见。