我又来日语了 在线等的

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/25 16:34:07
にげる

毎日も気持ちが悪い。ほかの人のせいではないんだ。自分のこころは疲れった、もう死んでしまう。

もし、君がこれからの话はもう意味がないと思ったら、どうして日曜日あたしを诱って、何をしたいか君でもわからないですが、ほんとに意味がないなぁ、かもね。

一人のとき、さびしいというのは、たしかに、存在である。だが、あのとき、心も広くなる、楽なる。ふたり一绪に、またくだらないのは なんか困るじゃない。どんな言叶を言いますか、どこに行くのか、何をするのか、ずっと头にそんな问题がいっぱいあるんですよ。ほんとにたいへんですよ。

このごろ、自分の考えはfangqiangqiangのように なにか逃げたいが、逃げられない。

未来のこと 考えたくない。毎日のあたしも 楽ではないような気がする。

いつか终わるかなぁ、そんな疲れた毎日、そんな死んだような心、そんな迷った颜。



每天都很不爽。不是别人的错,都是因为自己身心疲惫,几乎快要死了。

如果,你觉得从此以后的时都没有意义了的话,为什么星期天要约我?你自己都不知道自己想干什么,真是没什么意义啊。也许吧。

一个人的时候,孤独这种事情,当然,是肯定有的了。但是,那个时候,心也放宽了,也轻松起来了。两个人一起又会无聊了之类的事情,再也不会困扰我。该说什么样的话,该去哪,该做什么,脑子里一直就充斥着这样的问题,真的是太痛苦了。

这些日子,想让自己的想法从有关fangqiangqiang的形式中逃离出来,然而,却逃不掉。

不想考虑未来的事情。每天的我都一副闷闷不乐的样子。

什么时候总会结束吧。这样辛苦的每一天,这样死了一般的心,这样迷惘的容颜。

哈哈,完成~

逃跑

每天心情很不好。不是别人的原因。自己的心理太疲倦了,甚至想死··

如果你觉得这些话没有什么意义的话,为什么星期天来约我?想干什么连你自己也不知道,真的没有意义。大概吧··

一个人确实感到寂寞的时候是存在的。可是那时候的心情是广阔的,感到很轻松。两个人在一起的时候,真是没有什么价值,觉得很困惑。说什么话,到那里去,干什么··这些问题一直在脑子里旋转,真的感到很累··

最近,自己的考虑就像fangqiangqiang一样想挣脱,可是逃脱不了。

将来的事情不想考虑,我觉得每天真不轻松。

什么时候能完结哪? 如此疲劳的每天,想死的心情和迷惑的脸。

逃跑

每天也难受。不是另外的人的原因。自己的心累了。

已经刚想没有你意义今后的,不怎么星期日我,你也明白想做什么,不过,真的意义好没有啊,野鸭子。 说是

一人的时候,寂寞,确实,是存在。但是,那个时候,心变得宽广,音乐也变成。不是二人一,同时无聊的 之类困ru。说怎样的言叶,是去哪里,还是做什么,一直那样的ga满满地有哟。真的严重哟。

近来,想自己的考虑象fangqiangqiang一样地逃