韩国 女孩子对亲哥哥的叫法和对不亲的有不同吗

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/07 00:48:02

不一样
差很多的
不是亲的都叫"哦吧"
而亲的叫"哦啊拨尼"(音译)
看一下<<我的女孩>>就知道了
李多海叫李东旭就是那样叫的
不过现在在韩国的家庭中
有些也叫哦吧
因为现在比较亲近的也这样叫
但是"哦啊拨尼"(音译)更正规

认真的说有不同,在以前亲的是[哦啊吧尼],这是传统上的;
现在几乎都口语化叫OPPA了,也因为简洁嘛,给你举个例子吧,比如古装戏的韩剧都是叫[哦啊吧尼],搞笑片就不一定了;现代剧是不是亲的几乎都叫OPPA;现实生活中也没特别要求,随你便了.现在清楚了吧

好像都是叫oppa吧
在《彩虹罗曼史》里面,恩菲叫在敬就叫oppa的啊,在里面他们是亲兄妹啊

了解

亲哥哥的好像还要个末尾语气词啊
不亲的直接叫 哦吧 了

没差别 都一样
但跟第三者介绍时为了说明白点,可能会说"这是我qinoppa"