韩语高手帮忙翻译一下

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/28 16:55:16
고성미 씨:
안녕하시요.
이 편지를 보고 있는 당신 좀 놀랍죠?ㅋㅋ
어떻게 말한지 좋을까?
어째든 제가 항상 당신을 주목하고 있어요.
요즘 누가 당신을 대시하고 있다면서요?
제 기분 좀 이상하더라고요.
설마 허락할지도 몰라죠?
당신의 행복 자신을 위해 선태해 주십시오.
당신의 마음 속에 &

高胜美~
你好~看到我的信肯定很惊讶吧,呵呵..
该怎么说好呢?
我一直都在关注你,
听说最近好象有人追(求)你?
我心里感觉怪怪的,
莫非 已经应允了? (这句不太会翻..)
为了你自己的幸福请好好选择吧.
在你的心中可还有为我而留的角落?(..?)
无聊难过的时候,请别忘了总有个人在思念你.
说真的,我并不愿意看见你和他交往,
虽然这样,还是要祝你幸福...

恩再见!

您老放错地方了...

真好玩,像画画一样哈,不好意思,我不会韩语,只想凑个热闹,sorry! 。。。。。闪!

高丽语请去相关板块。。

先生goseongmi :
喂。
你必须看到这一封信中说的了不起的呢?布拉赫
通知如何如何你喜欢吗?
无论如何,我始终注意你。
谁听说过会短跑这些天?
我只是感觉有点奇怪hadeoragoyo 。
没有许可,可能molrajyo ?
seontaehae您的幸福为自己。
你是否曾考虑到,我什么角落?
一些人,当你simsimhal geuripgo我希望你和我要giyeokhae 。
但坦白说,我不想做,它dangsinrang他的女朋友。
但高兴。
喂!

高胜美?
唱歌的那个?