请问地址中的“东附楼2楼”在英语里怎么翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/28 15:51:39
还有“××一路”这个又要怎么翻译。比较乱,不好意思

The east attach the building 2nd floor

因为是这个地址最后肯定是要用于往中国寄的邮件上的,为你的信件或者物品能够到达,最好是用拼音代替,这种翻译也是我们进入WTO以后最常用,最稳妥的方式,因为翻译为:2nd Floor,Dongfulou
下一个可以译为:XX No. 1 Street

East Annex, 2nd floor