求助翻译歌词!!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/05 06:01:05
如下,希望高手翻译下

いつもどおりの朝(あさ) あたりまえの日々(ひび)
空(そら)は眩(まぶ)しく晴(は)れてても 私(わたし)は

岸辺(きしべ)を过(す)ぎる风(かぜ) すこし目(め)を细(ほそ)め
「いつか」じゃなく今日(きょう)から変(か)わろうと决(き)めたの

短(みじか)く切(き)った髪(かみ)を映(うつ)して
キラリ 光(ひか)った涙(なみだ)に手(て)を振(ふ)るの
さあ 新(あたら)しい季节(きせつ)が始(はじ)まるわ

いつもどおりの朝(あさ) きらめいて见(み)える
気(き)がついたの いつだってあなたがいたから

短(みじか)く切(き)った髪(かみ)に选(えら)んだ
キラリ ちいさなお気(き)に入(い)りのピンで
ほら 新(あたら)しい季节(きせつ)を迎(むか)えるの

髪とヘアピンと私

街中(まちちゅう)が今(が) 辉(かがや)き出(だ)すわ
フワリ やさしく髪(かみ)を揺(ゆ)らす风(かぜ)も
さあ 新(あたら)しい季节(きせつ)が始(はじ)まるわ
新(あたら)しく生(う)まれ変(か)わるの

一成不变的早上 平凡的每一天
天空晴朗的耀眼 可我却如此

吹过岸边的风 让我轻轻眯起眼睛
决定从不是“总有一天”的今天开始 要有所改变

映着我剪短了的头发
用手拭去透着粼粼光线的泪水
啊 新的季节就要开始了

一成不变的早上 看到世界闪闪发光
想起了你说的你会回来

选择了剪短头发
带上我喜欢的闪闪的发卡
看啊 快来迎接新的季节吧

头发和发卡和我

街上现在熠熠生辉
头发在风中轻舞飞扬
啊 新的季节就要开始了
我也就要开始新的重生了

如常在早上(我会) atarimae每日(裂纹)
检查(无根据)铉(哦爱) ,成为明确后(是)我和( i )

银行(所有岸信介)过( 。 )格鲁风(禽流感)小眼睛(因为) ,细( hoso )
“有一天”与今天的(星期一)由奇怪的(或) warou决和( i )中继

短期( mijika )削减它(音乐)是头发(咬) ,青年(抑郁症)和
镜头轻(运行)的眼泪( namidakoi )手(一)振动( f )在该
现在一个新的(阿塔拉)节壮观的季节( kisetsu )开放(阶梯) ,对资讯科技

如常在早上(我会)见闪烁(只)颤振
我(现在)是永远与你为他

短期( mijika )削减它(音乐)是头发(咬)选(安排) ?
正如你小镜头( i )及( i )条的PIN再次
新的面貌(阿塔拉)节壮观的季节( kisetsu )英楠( muka )颤振

我的头发和头发引脚

城市(镇杵yuu )现(但)辉(或吸)出来(即)诹访
fuwari头发轻轻(咬)和摆动(油) ,苏风(禽流感)
现在一个新的(阿塔拉)节壮观的季节( kisetsu )开放(阶梯) ,对资讯科技
新(阿塔拉)应活( u )的很少搞笑(或)作怪