·汉译英文 谢谢大家 急急

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/30 21:06:12
I received my items- all was as indicated inside- the seller and I agreed upon a price of $13.68 per item instead of $15.96 per item- please adjust. Also- seller and I agreed upon combined shipping- please adjust shipping cost of $229.55 to the combined shipping cost before releasing payment. Thank you very much.

我收到了我的货物,所有的货物符合里面的说明。卖方和我同意以$13.68每件的价格取代$15.96每件的价格,请进行调整。还有,卖方和我就海运联运达成一致,请在发放支付凭证之前将海运成本$229.55调整为海运联运成本。非常感谢。

我收到我的物品全部是作为表示内,卖方和我议定的价格13.86美元每个项目而不是15.96美元每个项目-请调整。也-卖方和我同意后,结合航运请调整航运成本229.55美元向结合航运成本释放出来之前付款。非常感谢。

呵呵,这正是我的专业--国际贸易,帮你翻译如下:
我已经收到货物了-所有的都和(附件里)的要求一致--供应商和我一致同意的价格是$13.68 而不是$15.96--请调整此价格。另外--供应商和我都同意拼箱海运发货--所以在付款之前请把$229.55 的海运成本调整为拼箱发货成本。谢谢。