高手来!帮忙翻译段商务英语!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/21 10:53:05
we have filed a police report in China and HK and the investigation teams are locating them and stolen goods serial no.s have also been provided to customs and agencies to recover the goods, Chinese embassy was helpfull enough in this case. It is kindly requested to provide any information related to this suppleir or these goods to us. any help in this regard will be highly appreciated.

我们向中国大陆和香港提交了警方报告,调查组正在寻找货物,被偷的货物的串行序号也将被提供给海关和相关机构,以便寻找.中国大使馆在这件事上提供了充足的帮助,任何为我们提供与供应商和这些产品相关的信息或者是与此相关的信息,我们将万分感谢.

我们已提交了一份警方报告,在中国和香港及调查队现正寻找他们和赃物串行no.s也提供给海关和机构收回货物,中国驻美使馆是有帮助的不够,在这起案件。这是善意的要求提供任何资料,与此相关的suppleir或这些商品给我们。任何在这方面提供帮助,将高度赞赏

我们在中国和香港提交了警方报告,调查小组正在设法找到它们的位置,并且我们也向海关和有关机构提供了失窃货物的序列号,以求收回货物。在这个案件中,中国使馆给予了足够的帮助。它被善意要求向我们提供与供应商或该货物有关的任何信息。对于这方面的任何帮助,我们表示衷心感谢。

我们将安全报告已经提交给中国大陆和香港地区,同时调查人员正在搜索他们,被盗物品序列号码也已被提供给海关以便他们查收物品。本案中,中国使馆曾全力协助。如果能提供任何与被盗物品相关的线索,我们不胜感激。

我们已在中国大陆和香港立案,调查小组正在查找其下落。被盗货物的序列号已报海关和代理以便追查。中国大使馆对此给予大力协助。我们极其需要关于此供应商或货物的任何信息。对此方面的帮助我们表示由衷感激!