He thought that the aim of philosophy was to discover the good ,beautiful and the true.
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/16 15:28:21
这句话错在哪里?我觉得应该改成the beautiful。但是答案说错在was to ,对吗?如果是,怎么改?谢谢。
谢谢
但是beautiful的前面是不是应该加the啊,原题答案的意思,这里是不要改的。
谢谢
但是beautiful的前面是不是应该加the啊,原题答案的意思,这里是不要改的。
改为 He thought that the aim of philosophy is to discover the good ,beautiful and the true.
was改为is
因为这里是一个事实 不是变化的 所以 是一般现在时太
应该把原句中的was改成is
因为这句话说的是哲学总是探寻真,善,美的。那么它陈述的是一个永恒不变的事实。当英文中出现陈述永恒的真理和事实的时候,动词时态一律用一般现在时。因为无论在哪个时间点,真理都是不会改变的。所以,原句错在was。
beautiful 前面加the
the +形容词表示一类人或物,此处形容词beautiful前的定冠词the是不可省的。
he thought that 是什么语法
he thought that no one would know it是什么意思
I thought that he had done nothing wrong and had a clear__.
aunt huang thought that she could pass the exam and get a driving licence ____ he
People heard notjing more of him so that people thought he was dead.翻译下
He thought I was on fire. I must definitely get that fellow posted.'
Anders thought as he stood there that if Baard could afford to give forty dollars he could too
I thought he loved me.
as is sometimes thought that
27. ___ (lose) in thought, he .....