英语翻译厉害的进来下。这个句子他们都没翻译对啊~~~~晕

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/04 10:09:23
这句话是什么意思啊“I’ve got a little trick for you boys

trick [trik]
n. 诡计,欺诈,谋略,恶作剧,癖好,决窍
vt. 戏弄,欺骗,装饰
vi. 哄骗

最好说以下上下语言背景啊,
是不是:我要好好整整你们,小伙子们?
:我要给你们开个小玩笑?
:我要给你们玩个小小的恶作剧?
:我要好好戏弄戏弄你们?
没辙了。。。

我有自己的小动作,为您男孩

你的孩子们捉弄了我
是不是吖...

我为你们找了些诀窍。
这里的trick应当是做名词用的。trick做名词时除了有诡计、欺诈、恶作剧的意思外还有癖好、决窍的意思,这里显然不是癖好的意思。