外贸英语翻译~~贡献全部积分

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/24 11:29:06
本人英语不擅精通,求各位帮我翻译下`~感激不尽!
1. COMMERCIAL INVOICE IN 01/03(ORIGINAL /COPIES),DULY SIGNED BY ISSUER (AGENTS COMMISSION,IF ANY,MUST BE NOT DEDUCTED,)SPECIFYING ALL MERCHANDISE。
2. INSPECION CERTIFICATE IN 01/02(ORIGINAL/COPIES)MUST BE ISSUED FOR ITS OF S.T.R.
3. ALTERATIONS ON DOCUMENTS ARE ACCEPTED ONLY IF THEY ARE STAMPED AND SIGNED BY THE ISSURE.
4. FOR EACH SET OF DOCUMENTS PRESENTED WITH DISCREPANCIES,WE DEDUCTED/COLLECTED USD75.00
5. ALL SHIPPING DOCUMENTS MUST INDICATE THE NUMBER THIS L/C INSURANCE COVERED IN CHILE.
6. ORIGINAL CERTIFICATE FORM F FOR CHINA-CHIILE FTA ISSUED BY THE GENERAL ADMINISTRATION OF QUALITY SUPERVISION,INSPECTION AND QUARANTINE(AQSIQ ENTRY-EXIT INSPECTION AND QUARANTINE BUREAU OF THE PEOPLES REPUBLICOF CHINA
7. THIS L/C IS TRANSFERABLE ONLY BY BKCHCNBJ250,MUST SEND US BY A SWIFT AT MOMENT OF TRANSFER THE FOL LOWING INFORMATION,BENEFICIARY NAME, ADDRESS AND TOTAL AMOUNT TRANSFERRED.

信用证上的46A
1 。由开票人(一般就是受益人啦)正式签署(如有代理佣金的话,不能在款项中扣除)的商业发票一正三副,应列明所有商品。
2 。出具的检疫证书一正两副。
3 。单据上的任何改动必须有受益人签章才能被接受。
4 。对于每套单据的不符点,我们将扣除/加收USD75.00。
5 。所有装运单据必须指示信用证号.
6 。在智利投保。
7 。由国家质检总局,检验检疫(中华人民共和国质检总局,入出境检验检疫部门)签发的从中国运至智利自由贸易区的原产地证书F格式。
8 。此信用证只能通过BKCHCNBJ250转让,而且必须马上通过SWIFT将转让信息寄送给我方:受益人的名称,地址和转让的总额。

什么问题?