数日が経过して、わずかな晴れ间がのぞいた

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/04 07:59:17
わずか这里解释为什么比较好,仅仅?のぞいた是哪个动词?

わずか解释为稍微有一点点,のぞいた是动词"临む"的过去式。

过了几天,从云隙射出了微弱的阳光

わずか这里解释为少量的,一点点。
のぞいた是覗く(意思是:露出一部分)

わずか很多意思,有仅仅、才,少、稍微等等,根据语境,稍微、仅仅都可以!のぞいた是除く变的!

わずか 这里一点比较好吧,有时会译为瞬间
覗いた 觇いた 即覗く觇く
一般不写汉字
有很多意思
都是和看有关的
在这里应该是少しだけを见る かな...
晴れ间がのぞく可以解释为露出一小块儿蓝天。

过了好几天,才只露出一点蓝天来。