麻烦翻译一下~谢谢~! (翻译成英语)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/21 22:10:06
我真的不想在这再纠缠不清了,你希望我在明年生日时,还能有你陪我度过,我又何成不想,一辈子陪在你的身边,可为什么,结果还是这样呢?也许真是你说的哪样吧,"有钱人终成卷属"而不是"有情人终成卷属",也许是自己太天真了,还一直以为只要真心爱,真心付出,你就会QuWO,可结果我错了......
谢绝机翻~!

I really did not want to be again hard to solve in this, you hoped I when next year birthday could also have you to accompany me to pass, I did not want to accompany for a lifetime in yours side, why could, the result like this? Perhaps is really which type which you said that “the rich man coiling is finally ", but is not " the feeling emotion person coiling is finally ", perhaps has been too naive, but also has thought that so long as the sincerity will like the sincerity paying you to marry me, but result I mistakenly ......
~~~~~~~~~~~~
参考下 不一定全对

雅虎在线翻译

相信大家的意见,综合各家所说,最终你就会明白的。