我是一个风流的人?英语怎么说?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/28 15:55:40

风流可以理解为 loose 放荡的; amorous 多情的;romantic浪漫的
你看你的句子要体现的意思是什么 一般就用 I am a loose person
我想可以了
但是风流人物不能用这个

I am a dissolute man。

eg:a brilliant and dissolute writer
一个才气焕发而放荡不羁的作家

I have got lots of love affairs.
其中love affairs是指风流韵事的意思~
但是有贬义哦

I am a romantic/dissolute/affectionate/passionate/amorous man.
得看上下文进行选择,不能一概而论

真受不了楼上的那些家伙

直接 I am a playboy不就OK了

I am a distinguished person.
风流人物distinguished people
风流distinguished,outstanding,loose,licentious