求微笑的玛丽亚罗马音歌词

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/03 03:55:17
如题
拜托大哥大姐们是罗马音歌词不是日文或者中文,拜托~

微笑みのマリア歌词-ルルティア(Rurutia)
轧む体を 暖めるものは この両手だけ
仅かな音にも ひび割れてしまう 弱ってく心

この都会(まち)は 风が强すぎるから
頼りない仆の足じゃ もう 前には进めなくて

尽き果てることさえも 许されもせず
ああ 愿いを切り落として生きてく
刻まれたまま 伤みゆくまま
必死に浊った水でもがく

碧ざめた部屋 空白のページを また一つめくる
言叶を无くした 仆の前には 谁も立ち止まらない

押し寄せる暗に 一人怯えて
乾涸びた花を握りしめて 声を杀し泣いた

耳を澄ませて どうか 微笑み続けるマリア
この世界の片隅
息を潜めて 震えてるだけの仆の
バラバラと崩れる音を闻いたなら
涙で昙って空も见えない この瞳に今こそ 光を与えて

尽き果てることさえも 许されもせず
ああ 愿いを切り落として生きてく
刻まれたまま 伤みゆくまま
必死に浊った水でもがく

耳を澄ませて 微笑み続けるマリア
この世界の片隅
息を潜めて 震えてるだけの仆の
バラバラと崩れる音を闻いたなら
涙で昙って空も见えない この瞳に今こそ 光を与えて

微笑みのマリア

温暖羸弱的身体的只有这双手
即使一点点声音也会割裂的脆弱的内心
这个城市的风太猛烈
无依无靠的我已经无法前进

甚至在最终也不能被宽恕
啊 丢落愿望活下去
就这样被铭刻 就这样腐坏下去
在浑浊的水中拼命挣扎

碧绿的房间 又翻开空白的一页
失去了语言 在我的面前 谁都无法站立
害怕一个人面对那些扑面而来的黑暗
握着干枯的花 默默的哭泣
<