想给女友发个英语信息,这语法对吗?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/26 02:17:24
想给女孩发英语信息,意思就是:是你使我发生改变,是你使我的生活变得完整。我想写得短一些,精简一些,我自己想了一个,大家看看对吗?
1-you make me changed, you make me a whole
2-you make me changed and make me whole
哪个对啊?或者大虾们给个好的,谢谢了,她也是学英语专业的,不想让她笑话啊

选1,不过,应为两句,用句号(或分号分开),并且单一句子开头字母大写。另外,建议whole不加a。如下:
You make me changed. You make me whole.
(You make me changed; you make me whole.~~建议选上句。)

~~这两句写得很有味道!

备注:
关于whole,语法上,有无冠词都可以,因为whole可作形容词或名词,只是意思上有差异。这里帮你选了很多歌词中通用的形式,用whole的形容词性,免冠词(如:a)。
详见:http://dictionary.reference.com/browse/whole

make me whole 怎么那么怪啊.
改成make my life perfect 怎么样啊

You changed me, you consummated my life

都不对。。。你对软件译的吗?。。。。
you change me and my life is complete because of you.

楼上的应该是这样的:you have changed me and my life is completed because of you!

建议用2,稍作修改:you've changed me and made me whole