韩语你好到底有多少种说法?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/07 11:59:27
我知道的:
yo bu sai yo (这个是打电话的时候第一句说的吧!相当于:“喂,你好”)
a ni a sai yo (这个听人家说是敬语?)
好像还有一种说法也是敬语吧?跟a ni a sai yo 有么不同吗?
这两种分别是对什么人说的呢?

尊敬语:안녕하세요.( an niang ha sei you)
안녕하십니까?(an niang ha xim ni ga)
这两个都是尊敬语,相比来说第一个比较亲切些,所以常用,用于年长自己的和第一次见面的人

非尊敬语:안 녕!(an niang )对朋友、年幼辈说的

你说的那个 여보세요!(yo bo sei yo!)只是打电话时用的,平常问好不用。

yao bu sai you象你说的,就是喂你好
an niong ha sai yo 是你好,敬语。适合用于自己的长辈或者初次见面的人
还有一种是 an niong 用在平常朋友只见或者晚辈
你说的另外一种应该是
an niong ha xib ni ga
是非常正事的敬语,意思是你好吗?

여보세요 只使用于电话中·

안녕是朋友之间 使用的平语

안녕하세요 晚辈对长辈 或者第一次见面不太熟的话说这个

안녕하십니까 比较正式的问候语 属于最尊敬最正式的

yao bu sai yo是电话中说的
an niong不是敬语,对平辈或晚辈说的
an niong ha sai yo是口语中的敬语
an niong ha sim ni ga是正式场合使用的敬语

안녕
안녕하세요
안녕하십니까