请问有没有诗经《涉江》的译文

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/21 04:38:11

十分详细的参考资料http://zhidao.baidu.com/question/890245.html?si=5

不知你是想找《诗经》里的某篇文章,还是想找《涉江》
如果是《涉江》的话,应该是屈原所写

我从小就爱好与众不同的打扮,年纪老了也没有衰减。
挂[在腰间的精美]长剑来回摆动,戴着绣有云饰的高冠。
佩带着明月般的珍珠披着宝石镶嵌。
在这污浊的世界上没有知己,我要远走高飞不再回头留恋。
我驾御着(有角的)青龙架辕和(无角的)白龙拉套的车辇,
陪伴着舜帝在美玉的花园里游览。
攀登上昆仑服食玉树的花瓣,寿命和天地一样永久,和日月一样光芒[耀眼]。
可惜没有开化的南方人不了解我,等到天亮我就要到长江和湘江对岸。

走到长江中的鄂渚沙洲我回头观看,秋冬之际的小风使我伤感。
我把马放在水边的山地,把车停在岳阳城边。
坐着带门窗的蓬船我顺沅江逆流而上,船工们一齐举着(吴地出的)大桨击打波澜。
在湍急的水流中船走得十分缓慢,有时甚至在旋涡中停滞不前。
早上从常德南面出发,晚上走到辰溪西边。
只要我的心是正直的,那怕把我流放偏僻遥远……

到了溆浦我犹豫彷徨,心中迷惑不知道去向谁边。
茂密的森林深邃昏暗,那是猿猴居住的家园。
险峻的高山遮蔽天日,山下幽暗潮湿阴雨连绵。
雪花夹杂细小冰粒飘洒无边,厚重的浓云一直压到屋檐。
可叹我难以享受有生命的乐趣,一个人幽闭在这野岭荒山。
我不能改变自己的思想取悦流俗,必然会忧愁困苦终生遭受磨难。
合唱:[为什么]接舆自处髡刑剃光头发[不愿做官],[为什么]桑扈赤身裸体[假作疯颠]:
忠心的人得不到信任,贤能的人做不了官。
[君不见,][忠心为国的]伍员被谗害,贤良的比干被剁成肉酱[死得更惨]。