英语达人请进~急!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/23 08:20:27
负责组织院内参赛队员(60人)进行为期一个月的训练
给予参赛队员良好的后勤支持

简历上要求翻译这两句,怎么翻印比较恰当呢?

in charge of organizing the 60 contestants in our college for a month's training.
to offer great logistic supports for contestants

参赛队员最好用contestants
participants 只是参与者

可以放在从句中写。独立的写简单点的话……
I once successfully administrated the accumulation of the competetors(60 as a whole)of my academy for the scheduled one-month training;(是分号)provided exllent & punctual elementary supports to them.
后勤有个专用的词是LOGISTIC SUPPORT,但是我不认识,不怎么敢用……

Be responsible for organizing (60)members of the hospital (60) for a one-month training

Provide the team with good logistics support

1.in charge of organizing one month-training for the 60members of the competition team.
2.offer a good logistical support to the competition team's members.

Organization members participating in charge of the hospital (60) for a one-month training

Good team entries to the logistical support

I once successfully administrated the accumulat