请大家帮忙翻译一下一段话,谢谢!一定要准确!!!最好快点!!!再次感谢!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/21 21:58:39
After breaking up,do not count on you to be friends. Because you had hurt each other. You should turn your love into a kind of hatred. Only in this way,you can have a real relief. I prefer to become your enemy. Being a person,you should be a terrible person!I'll hate you for a whole life of me!

分手以后,我们不再是朋友了,因为你伤害了彼此,你应该将你的爱转化为恨,用这种方法,你才能使自己的伤痛减轻。我宁愿选择跟你成为敌人,作为一个人,你让人感到恐怖,我将会用我的整个人生去恨你。

分手后,你们不要再指望成为朋友。因为你们都伤害了彼此。
你应该把你的爱变成稍稍的憎恨。只有这样,你可以有一个真正的安慰。我宁愿成为你的敌人。作为一个人,你应该是一个可怕的人!我将在我一生中都讨厌你。

分手后,别指望你们还能成为朋友。因为你们已经伤害了彼此。你应该化爱为恨。只有这样,你才能得到真正的安慰。我希望成为你的敌人。你应该做一个恶人!我会恨你一辈子!

分手以后,你们不要再指望成为朋友,因为你们曾互相伤害。你要让爱变成恨。只有这样,你才可以得到真正的解脱。我情愿成为你的敌人。作为一个人,你应该变得可怕!在我的一生中我都会很你的!