法语小题: Les gens prennent le temps de vivre. 请问是什么意思呢?谢谢。
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/27 14:03:31
你一定又相当程度的英文基础。
prennent le temps 原型是 prendre le temps
也就是英文中的 take your time (to do sth)的意思
因为,英语和法语是一个语系,
所以,很多时候翻译起来,
还是按英文的来理解更准确一些。
中文意会了,
具体翻译成那个词并不重要。
“悠闲的生活”,
“享受生活”,
“从容地生活”,
其实都是一个意思。
你已经理解了,是不是?:)
大家享受生活!
Les gens prennent le temps de vivre.意思是
(意译)人们享受生活
从容地生活~~(直译)
其实就是享受人生嘛,呵呵
PRENDRE LE TEMPS意思是不慌忙,不着急,从容不迫
人们享受生活
人们从容地享受生活!!!