法语小题: Les gens prennent le temps de vivre. 请问是什么意思呢?谢谢。

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/27 14:03:31

你一定又相当程度的英文基础。

prennent le temps 原型是 prendre le temps

也就是英文中的 take your time (to do sth)的意思

因为,英语和法语是一个语系,

所以,很多时候翻译起来,

还是按英文的来理解更准确一些。

中文意会了,

具体翻译成那个词并不重要。

“悠闲的生活”,

“享受生活”,

“从容地生活”,

其实都是一个意思。

你已经理解了,是不是?:)

大家享受生活!

Les gens prennent le temps de vivre.意思是
(意译)人们享受生活

从容地生活~~(直译)
其实就是享受人生嘛,呵呵
PRENDRE LE TEMPS意思是不慌忙,不着急,从容不迫

人们享受生活

人们从容地享受生活!!!