请大家帮我翻译一下日语
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/02 14:24:27
内容是:
你好,不好意思打扰了,请问您的这个多少钱能够立刻购买?
你好,不好意思打扰了,请问您的alex streeter 戒指多少钱能够で即决?
你好,不好意思打扰了,请问您的这个多少钱能够立刻购买?
你好,不好意思打扰了,请问您的alex streeter 戒指多少钱能够で即决?
你好,不好意思打扰了,请问您的这个多少钱能够立刻购买?
すみません、ちょっと伺いしてよろしいですか?
これはいくらですぐ手に入れられますか?
你好,不好意思打扰了,
请问您的alex streeter 戒指多少钱能够で即决?
すみません、ちょっと伺いします。
そちらのアレックスストリーターの指轮はいくらでしたら
すぐ手に入れられますか?
按照日文习惯调整,意思不变
こんにちは、邪魔(じゃま)することはごめんなさい、(すみませんので、可以用也可以不用)あなたのこのことはもしすぐに买(か)えすれば、いくらですか?
こんにちは、邪魔することはごめんなさい、(すみませんので、)あなたのalex streeter 指轮(ゆびわ)(戒指也可以是这个--ring--リング)はもしすぐに买えすれば、いくらですか?
下面一句也是购买吧?
希望能帮到你~~~~~~~~
あのすみませんが、贵方のこのalex-streeter指轮はいくらですか。今すぐ买いたいですが。
注意汉字改成繁体的