请大家帮我翻译一下日语

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/02 14:24:27
内容是:
你好,不好意思打扰了,请问您的这个多少钱能够立刻购买?
你好,不好意思打扰了,请问您的alex streeter 戒指多少钱能够で即决?

你好,不好意思打扰了,请问您的这个多少钱能够立刻购买?

すみません、ちょっと伺いしてよろしいですか?

これはいくらですぐ手に入れられますか?

你好,不好意思打扰了,

请问您的alex streeter 戒指多少钱能够で即决?

すみません、ちょっと伺いします。

そちらのアレックスストリーターの指轮はいくらでしたら

すぐ手に入れられますか?

按照日文习惯调整,意思不变

こんにちは、邪魔(じゃま)することはごめんなさい、(すみませんので、可以用也可以不用)あなたのこのことはもしすぐに买(か)えすれば、いくらですか?

こんにちは、邪魔することはごめんなさい、(すみませんので、)あなたのalex streeter 指轮(ゆびわ)(戒指也可以是这个--ring--リング)はもしすぐに买えすれば、いくらですか?

下面一句也是购买吧?
希望能帮到你~~~~~~~~

あのすみませんが、贵方のこのalex-streeter指轮はいくらですか。今すぐ买いたいですが。
注意汉字改成繁体的