IN WITNESS WHEREOF,the undersigned has executed these presents this day o f ,200

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/27 18:50:42
IN WITNESS WHEREOF,the undersigned has executed these presents this_day of_,200_.

是什么意思呢,时间是要怎么填呢?
文件是求承诺的文件.业主发给供应商的.
日期是签字的日期吗?
有在什么之前文件生效的意思吗?

句子要怎么翻译呢?
上文是一些要求承诺的几句话~

上面的都不对,根据你说的“上文是一些要求承诺的几句话~”,此句翻译为:

以资证明,下面的签字方已经完全履行了上述承诺,今__日__月200_年。

IN WITNESS WHEREOF:以资证明。
这是一封用作证明的文件,
说明下面签字的一方(the undersigned )完成了(has executed)这些承诺(these presents ),证明完成的时间(this_day of_,200_. )

在有公证处,签名者在日__月__,200__签字。

应签签字的那天.

直隶总管有误。此文件只能在签字之日签字之后才能生效。

例如日期是8月12日,就填写如下:

12th day of Augest,2008.