美国电影版基督山伯爵是不是篡改原著啊?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/30 01:42:18
2002年美国拍的,我怎么看都不像原著啊?尤其是那个无厘头的开头!

是的,美国电影版基督山伯爵和原著有很大出入。


  1. 唐格拉尔在原著里是法老号船上的会计,是典型的阴沉惟利是图暗地泼坏水的人物,在《新基督山伯爵里》唐格拉尔变成船上的大副,性格也由笑里藏刀转为大咧咧流氓一般的人物了。《新基督山伯爵》,唐格拉尔出场机会很少,最后敷衍的死于与基督山伯爵在船上的决斗中。

  2. 在原著一开头对梅尔塞苔丝的描写是把她写的纯洁而美丽的渔人之女,这个出场的梅尔塞苔丝丝毫让人联想不起她和渔人有什么关系,相反像是一名中产阶级的少女,只是到了影片后来略微在费尔南的嘴里提过一次,当时梅尔塞苔丝和费尔南争执,费尔南轻蔑的说,是我把你从渔夫的位置提上来的。在原著梅尔塞苔丝是苦苦等了一年半之后才迫不得已跟了费尔南,在电影里一个月就嫁了。

  3. 基督山伯爵在书里给人感觉是很神秘高贵犹如一名吸血鬼一样的人物,(作者大仲马也借了几个人的嘴说出了这点。)他学识渊博,非常有品味,服装以及生活习惯具有浓厚的东方气息。电影里基督山伯爵排场大的吓人,更像是一名暴发户。

  4. 基督山伯爵在原著里没有亲手杀过一个人,在电影里倒是毫不留情的大开杀戒了,连续手刃了几个仇人。这也违背了原著中基督山伯爵的善良。

1000%篡改原著
1.费尔南不是埃德蒙的朋友.
2.费尔南不是水手.
3.神父是病死的
4.伯爵的手下有三个,而且没有一个叫雅各布
5.伯爵有个女奴叫海黛
6.阿尔贝根本不是伯爵的儿子
7.太多了,我不一一列举了

在02年的以前的那个版本,好像是法国的60年代拍的,好一点,最大的改动是伯爵的离开不一样

原著改编为电影,有剧本的改动,很正常

任何基督山伯爵的电影改编版都与原著相去甚远。