用西班牙语翻译一段话

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/29 21:28:10
老大,我只是想光明正大的爱你。 但是却不可以。
所以,我愿意一辈子用 你最好的朋友 这样的身份去 守护你 珍惜你 疼爱你。 我愿意用这样的姿态,在你身边陪你,不管你干什么。不管你去哪里 只要你需要,我一直都在。
不要 在线翻译那些的。 要准确一点的。。谢谢了!

Jefa,sólo quiero amarte declaradamente. Pero no me lo permiten.
Por lo tanto , prefiero yo protejerte ,amarte y cuidarte con el cargo de tu mejor amigo en toda mi vida. Deseo acompañarte en esta forma , no importa dónde estés ni qué hagas ,estaré a tu lado para siempre en cuanto me necesites.

jefe,yo solo quiero enamorarte en brillante.Pero no pueda realmente.
Por lo tanto, estoy dispuesto a utilizarle que se supondrá mejor para un curso de la vida el amigo que tal estado le protege para atesorarle para dote en usted.Estoy dispuesto con tal postura, acompañarle en su lado,no me inporta lo que haces,donde vayas,cuando usted necesita,estoy sienpre

Boss, sólo quiero te amo justa y cuadrados. Pero no puede. Por lo tanto, estoy dispuesto a utilizar toda la vida tu mejor amigo a fin de proteger a los ciudadanos amantes de su amor. Estoy dispuesto a utilizar ese gesto, a su lado para acompañar a usted, si usted lo hace. No importa dónde usted el