外贸问题 翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/02 12:19:51
您好!很高兴和贵公司业务往来。对未能按照你司要求出运表示深切歉意!

发往LONG BEACH各门点的货由于前段时间的雷雨天气,台风,船不能及时驳
岸。最近又赶上奥运,出运货物排队接受严格的检查。发往MANZANILLO的货
物,再加之指定货代COSCO不是班轮运输,甚至出现短时间缺船状况。所以导
致晚交货。

成都一般当天下午发货,第2天到重庆,由重庆江运9天左右到上海。然后在
上海换箱,截AMS什么的。最后从上海发往目的地。所以要赶上海的某船期,
我们从成都工厂提前20天发货就没有问题,如果不遇到天气,货代等不可抗拒
力量的话。
Dear Sir,
We are appreciated to do business with you.
We are sorry for not shipping the goods on time. The ship to LONG BEACH can not bulkhead because of the thunderstorm and typhoon. Another reason, the goods for export is checked strictly because of the Olympics. To the goods delivered to Manzanillo, the extra reason is that the shipping agent, COSCO, is not liner service, they even are short of ships some time. For the above reasons, we are late for delivery.
Generally, the goods are transported in the Afternoon in CHENGDU, arrive at CHONGQING port the next day and arrive at SHANGHAI port in about 9 days by river. And we will change the containers

Hello! Very pleased and your business. According to the Secretary for the failure to request you to express my deep regret Win!

LONG BEACH, to the point of the cargo door some time ago because of the lightning storm, typhoon, the ship can not be split in time
Shore. Recently to catch up with the Olympic Games, a cargo queuing to strict examination. MANZANILLO goods sent to the Of, coupled with the designated freight forwarding COSCO is not a liner transport, the lacking even a short boat situation. So the late delivery.

Chengdu generally shipped the same afternoon, two days to Chongqing, Chongqing Jiang Yun from about nine days to Shanghai. Then
Shanghai, for me, what's the latest AMS. From Shanghai to the final destination. So Shanghai's drive to a timetable,
From 20 days ahead of the Chengdu factory shipments will be no problem, if we do not have the weather, freight forwarding, and so irresistible Forces in the past.