这句话可不可以翻译一下?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/27 10:23:54
“悲伤的体会,
正是因为,
快乐的衬托”
翻译成英文,谢谢~

"Sorrowful understanding, exactly is because of happy setting off"

Sadness exists just because it finds happiness as its setoff.

Sad experience.

It is precisely because,

Happy background

"Sad experience is precisely because the happy background "

悲伤用sorrow比较好,因为用for比较好,这个应该是诗句。不是平常对话

The experience of sadness because of the serve as a foil to happiness.