连连看的英文翻译应该怎么写?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/21 20:24:31
连连看游戏的英文叫法是什么呢?请教外语高人啊。
另外想请高手帮忙翻译这个句子:“您目前使用的是体验版,只有10次使用机会,现在只剩9次了。请注册以获得不限使用的注册版。”
希望是标准一点的翻译,答案好的愿意额外加100分。

picture matching

Your current version is a trial version with 10 chances and you have 9 chances left.Please register for permanent use.

连连看游戏
Try to link with game

“您目前使用的是体验版,只有10次使用机会,现在只剩9次了。请注册以获得不限使用的注册版。”
That "you are put into use at present is to experience printing plate, only when having used a chance 10 time , having been left over with 9 time now. Register to gain the logon printing plate not being limited to be put into use please".

三楼的翻译,比较地道。

Match It

What you are experiencing is a test version with a maximum of ten times access. And it is only nine left for now. Please register in order to get unlimited access

连连看: Match It

What you are experiencing is a test version with a maximum of ten times access. And it is only nine left for now. Please register in order to get unlimited access.

连连看的英文
Looked again and again

您目前使用的是体验版,只有10次使用机会,现在只剩9次了。请注册以获得不限使用的注册版