i doubt whether we will make a profit off of the project.

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/04 07:03:21
请问off 在句中的含义和作用,谢谢大家!

翻译为:我怀疑我们是否能从这个项目中获取利润.
make sth. off是固定搭配,意为离开或逃走.
例句与用法:
The thieves made off in a stolen car.
小偷乘偷来的汽车溜掉了.

有词组是make a profit of sth on sth 从。。上获利。。
没听说用off + of+sth的 你没抄错句子吗?

这里OFF在我看来是表示来源(从......)
整句话翻译为:我怀疑我们是否可以从这项目中获得利润.

我觉得 此处 of 和off 重复,可以把of去掉, off这儿表示 从...当中 ,此句意译为 我拿不准我们能否从此项目中盈利.

off这里的意思是"...出来",它的作用有点象这个out:He made a canoe out of the tree.

off 表从哪儿获利。