帮忙翻译一下下面的几句话,译成日语

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/01 08:01:07
译成日语,要有日语原文,带平假名和罗马发音。谢谢
1.我喜欢你,比地球上任何人都喜欢你。(柯南剧场版里柯南对小兰说的,唤醒了失忆的小兰)
2.真相永远只有一个(工藤新一常说的)
3.晚安
4.对不起,没关系
5.再见(日本人很少说さよなら,说的是另外两个)
6.加油
7.希望你可以和我一起去日本看樱花
(回答问题的人请不要用网上的翻译软件,那些都是按照英语的顺序照搬翻译的,就连最简单的句子也可能出错)
后面回答的朋友们注意啦
我要的除了日语原文外还有平假名(就是把汉字注上平假名)和罗马发音
麻烦各位啦

1あなたが好き、世界中の谁よりも、あなたが好き。
あなたがすき、せかいじゅうのだれよりもあなたがすき。
2真実はいつもひとつ!
しんじつはいつもひとつ!
3おやすみ。
4.ごめんね、気にしないで。
ごめんね、きにしないで。
5.じゃあね。
またねー。
6顽张って
がんばって
7.日本で花见が一绪にできたらいいな。
にほんではなみがいっしょにできたらいいな。
直訳じゃないところもあります。日本语では主语を訳さない方が自然の时が多い気がします。

1 。あなたを爱して、地球上でよりも人々が好きです。
2 。の真実は1つしかない。 3 。グッドナイト
4 。ごめん、オーケー
5 。さようなら
6 。给油
7 。ほしい私に参加することができますが日本に行く桜の花を见る

1.あなたが好きだ、この地球の中で何よりも。
2.真実はいつも一つ。
3.お休み或者お休みなさい
4.对不起:すみません或者おめん 没关系是:大丈夫
5.じゃあ じゃね bye-bye也常说
6.顽张って
7.仆と一绪に桜を见に行って欲しい。

1、あたなのこと好きです。世界のだれよりも好きです。
2、真相は永远に一つだけ。
3、お休みなさい。
4、済みません。どう致しまして。
5、またね、じゃあね、では、
6、顽张って、顽张れ!
7、私と一绪に日本へ桜を见ることを望んでいます。

1.あなたが好きだ、この地球の中で何よりも。
2.真実はいつも一つ。
3.お休み或者お休みなさい
4.对不起:すみません或者おめん 没关系是:大丈夫
5.じゃあ じゃね bye-bye也常说
6.顽张って
7.仆と一绪に桜を见に行って欲しい
嘿嘿,复制楼上的但我觉得这个好点