谁能帮我翻译下面一段E文啊?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/03 01:38:46
帮朋友问的 他现在在翻译什么资料。。。
Concave potato chips are arranged in edge standing, nested, aligned relationship, with their rectilinear dimensions extending upwardly, and the line of potato chips is moved along its length toward a packaging apparatus. Juxtaposed separator blades are inserted downwardly into the line of potato chips as the blades move with the line of potato chips, and the blades are moved apart to form a gap in the line and therefore create separate groups of potato chips as the potato chips move to the packaging apparatus.
不要机器翻译的那种 那种翻译出来很怪的 搞都搞不清逻辑关系||||

向里弯曲的薯片被整理成侧立、拼成一行的,薯片的直线体积向上伸展,沿着其排列长度移向包装器械。并置的分离器叶片从上往下插入薯片行列,并且随着薯片移动,然后叶片在薯片行列中被分开一个空隙,因此薯片被分成一组一组的移向包装器械。

凹的炸薯片被在站立的,筑巢,把和他们的向上地延伸直线的尺度的关系排成一排边缘中安排,和炸薯片芯片的线沿着它的朝着一打包装置长度被移动.并排放置分离者叶片被当叶片随着炸薯片芯片的线移动时,向下地把插入炸薯片芯片的线,当炸薯片凿掉向打包装置移动时,和叶片分开被移动形成一线的空档和因此建立分开的多组炸薯片.

凹面土豆片在边缘身分,被筑巢的,被排列的关系被安排,当他们的直线维度向上地延伸,并且土豆片线沿它的长度被移动往包装的用具。 使并列的分离器刀片被插入向下地入土豆片线,当刀片移动与土豆片线,并且刀片在线分开被移动形成一个空白并且创造分开的小组土豆片,当土豆片移动向包装的用具。

凹的马铃薯薯条在边缘持续,被筑巢被安排,排列了关系, 藉由向上地扩充的他们的直线尺寸,而且马铃薯薯条的线沿着它的向一套包装装置的长度被移动。当刀锋以马铃薯薯条的线移动,而且刀锋被移动散开在线中形成一个缝隙的时候,被并置的区分者刀锋被向下地进入马铃薯薯条的线之内插入因此当马铃薯薯条对包装装置移动,产生分开群体的马铃薯薯条。

凹薯片是安排在优势地位,嵌套,不结盟的关系,与它们的直线尺寸延伸向上,和线的薯片是沿着它的长度走向包装器具。并列分离器叶片向下插入到线薯片作为叶片与线的薯片,和叶片所感动,除了形成的差距线,因此,创建单独的群体薯片作为薯片迁移到包装器具。