求助几句中文句子的日语翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/03 01:19:43
我们为了更好深入日本市场,成立了一家进出口公司.
现在公司拥有3家自社工厂.
新公司成立之际,愿与贵司合作,共同开发日本市场.

严格保证质量和交期.

我们为了更好深入日本市场,成立了一家进出口公司.

我々は、日本市场をより良く进出するため、输出入会社を设立した。

现在公司拥有3家自社工厂.
今、弊社には自社工场を3社持っている。

新公司成立之际,愿与贵司合作,共同开发日本市场.
新しい会社が発足した际、御社と协力しながら、一绪に日本市场を开発したいと考えておりす。

严格保证质量和交期
品质と纳期を确実に保证する。

我们为了更好深入日本市场,成立了一家进出口公司.

日本のマーケットにもっと深く入るために、输出、输入会社を成立いたしました。

现在公司拥有3家自社工厂.

今は自社工场三轩ございます。

新公司成立之际,愿与贵司合作,共同开发日本市场.

新しい会社が成立する际、贵社と协力し合って、ともに日本のマーケットを开発したいと思っております。

严格保证质量和交期.

もちろん、品质や纳期を厳格にお守りいたします。

我々は一层日本マーケットへ进出するために、输出入会社を设立した。

现在、会社は三つの自社工场を持っている。

新会社が设立される际に、我々は御社と携えて、日本マーケットを共同的に开発に行きたいと考えている。

品质と纳期を厳しく守る

私たちはもっとよく日本市场を深めるために、输入および输出会社をせいりつしました
今この会社はいつつ自社工场をもっています。
新しい会社を成立した时,贵会社と合作しようと、いっ诸に日本市场を开発します。
厳しく质量と期间を保障します。

应该是这样翻译的吧:
私达はもっと良いために日本市场に深く入り込んで、1家の输出入会社を创立しました.
今会社は3轩社の工场から持ちます.
新しい会社が创立する时、贵社と协力することを望んで、共に日本市场を开発します.

厳格に期限に交际することと品质を保证します.