外贸英语(信用证)翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/20 09:21:38
本人能力有限,还望大家帮我翻译下,在此,先谢谢了!!!
1.4 Original Commercial Invoice Duly Signed By The Beneficiary Indicating FOB Value And The Origin Of The Goods Shipped.
2.3/3 ORIGINAL PLUS 3NN COPIES OF CLEAN ON BOARD B/L ISSUED OR ENDORSED TO THE ORDEROF ***
3.ORIGINAL CERTIFICATE OF ORIGIN ISSUED OR LEGALIZED BY THE CHAMBER OF COMMERCE INDICATING ORIGIN OF THE GOODS
4.A COPY OF BENEFS FAX ADVICE WHICH WILL BE SENT TO OUR BANK (FAX:02 0546 2565)ON SHIPMENT DATE INDICATING FULL SHIPMENT DETAILS(PORT OF LADING AND DISCHARGE,WEIGHT AND VALUE OF THE GOODS,SHIPMENT DATE,VESSEL NAME,ETC)FOR INSURANCE FURPOSES UNDER OUR REF AND FAX REPORT IS REQUIRED TO THIS EFFECT.
5.CERTIFICATE ISSUED BY CARRIER OF THEIR AGENTS CERTIFYING:SHIPMENT HAS NOT BEEN EFFECTED BY
①.COMBODIA,BELIZE,GEORGIA,SAO TOME AND FRINCIPE FLAGGED VESSEL
6.ALL DOCS WILL BE SENT TO OUR BANKS ADDRESS:*** BY ANY SPECIAL COURIER SERVICE
7.ALL DOCS SHOULD BEAR OUR DOCUMENTARY CREDIT NUMBER.
8.USD30

1.4 Original Commercial Invoice Duly Signed By The Beneficiary Indicating FOB Value And The Origin Of The Goods Shipped.
有受益人签字、并注有FOB价和商品原产地的正本商业发票

2.3/3 ORIGINAL PLUS 3NN COPIES OF CLEAN ON BOARD B/L ISSUED OR ENDORSED TO THE ORDEROF ***
注有或背书有TO THE ORDER OF ***的清洁海运提单正副本各3份

3.ORIGINAL CERTIFICATE OF ORIGIN ISSUED OR
LEGALIZED BY THE CHAMBER OF COMMERCE INDICATING ORIGIN OF THE GOODS
由贸促会签发或认证,并注有商品原产地的一般原产地证书

4.A COPY OF BENEFS FAX ADVICE WHICH WILL BE SENT TO OUR BANK (FAX:02 0546 2565)ON SHIPMENT DATE INDICATING FULL SHIPMENT DETAILS(PORT OF LADING AND DISCHARGE,WEIGHT AND VALUE OF THE GOODS,SHIPMENT DATE,VESSEL NAME,ETC)FOR INSURANCE FURPOSES UNDER OUR REF AND FAX REPORT IS REQUIRED TO THIS EFFECT.
一份受益人的传真通知,此传真通知需在装船日传真至我方银行(FAX:02 0546 2565),此传真通知注明所有装船细节(装运港、重量、价值、装船日期、船名等),为保险起见此传真通知需注明我方银行代码和传真号。传真通知发出后需告知我方银行。

5.CERTIFICATE ISSUED BY CARRIER OF THEIR AGENTS CERTIFYING:SHIPMENT HAS NOT BEEN