如何给外国寄住家庭写信
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/25 23:19:23
译文如下:
亲爱的这一家人,
你们好!
我叫XX,你们可以叫我XX。1990年我出生于福建,现在已经18岁了。我是一个高中毕业生。刚认识我的时候,你们可能会觉得我是一个很害羞的女孩,因为初次见面,难免会觉得生疏和紧张。在你们和我交往过一段时间后,就会觉得我是一个开朗,热情的人。
被安排到你家,我想这是一种缘分。寄住在你家,一定会给你带来不便,所以在这里先感谢你们依然接受我。我想我一定会与大家友好相处。
很高兴可以在XX留学。对我来说,这是一个学习语言和当地文化的好机会。希望你们可以帮助我这个来自中国的女孩,我也会为你们展示5000年文明古国的魅力。这样可以促进两国间的文化交流。我也相信,我们会因为这样而相处得更愉快。
祝:
身体健康!
工作顺利!
Dear Mr. / Mrs and the family,
How are you doing?
My name is xxx, you can call me. I'm 18 now. I'm a high school graduate. When you first get to know me, you may think I'm shy, that's because I feel nervous and uneasy around strangers. But after a while, you will find me easy going and happy-go-lucky kind of person.
I think it 's by fate that I have the chance to stay with your family. I want to thank you in advance for offering me a place to stay even though it might be of inconvenience to you. But I believe we'll get along very well.
I'm really looking forward to studying at xx. This will be a chance for me to learn the culture and your language. Hope you'll help me . I can also share with you on Chinese culture and our long history, so we can both learn a lot from each other.
I believe this will be a great experience for us.
Sincerely,
Dear the family,
Hello!
My name is XX