鲁路修R2的OP

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/02 01:13:15
O2中的英文歌词,国内很多字幕组是I continue to fly.但动心上确是I continue to fight.到底哪个是正确的?

这是我从日本的歌词站上找来的,的确是I continue to fight

朝も夜も恋焦がれて 星になるよ キミマモル 戦いは行方知らズ
明日と昨日の交差点で 交わらない キミとボク 今行くよボクは流れ星

世界が朽ち果てても 変ることのないものがある
涙をこらえてでも 守るべきものが仆らにはある
何万年何亿年前からのメッセージが体内でうずきだす 鸣り响く
しゃがれた声で 明日を呼ぶ 伤だらけの手で 君守る
I continue to fight I continue to fight

见つめ合い 手と手を重ねて ガラス越しのキミとボク こんなにも侧にいるのに
暗い暗を真っ白に染めるよ 出口のない 君のもとへ 运命(さだめ)を切り裂く流れ星
あふれる君の涙 ボクがいま夺い去る

答えのない戦いの果てに手にしたのは七色の世界?
知らず知らず薄れていく始めのメモリーも今やどこに
どう映るの?キミの目から见たら 俺の姿できるならもう一度キミと
あの日誓った空の下で逢えたなら
I continue to fight I continue to fight

见つめ合い 手と手を重ねて ガラス越しのキミとボク こんなにも侧にいるのに
暗い暗を真っ白に染めるよ 出口のない 君のもとへ 运命(さだめ)を切り裂く流れ星

あれも、これも、すべて、手に入れるまで、朽ち果てるまで立ち続ける
自ら唱え、大地に集え、光を暗へと解き放て
立ち向かう心に弱音はいらない
忏悔を闻くほど优しいエンジェルはいない
I continue to fight I continue to fight

朝も夜も恋焦がれて 星になるよ キミマモル 戦いは行方知らズ
明日と昨日の交差点で 交わらない キミとボク 运命(さだめ)を切り裂く流れ星

はかなく消えてなくなることさえ 恐くない

I continue to fly
仔细听的话听出来的就是fl