翻译一下下面这段英文,谢谢!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/28 04:13:01
ever wonder what your japanese name should be? just select male or female from the list, put your name in and submit! names are in traditional japanese order -- family name first, given name last -- for more authenticity! ;D

NOTE: some of these had to be very roughly translated in order to make any sense in english, so please don't use this as a tool to learn japanese words.

UPDATED: 02/2008 - i was finally able to get rid of those nasty question marks! apparently i had to use firefox when submitting kanji -- d'oh. i also added many, MANY more names, so you might want to try submitting your name again to see if you get something different!

enjoy!

This is a user-written name generator created with the Name Generator Generator. Rum and Monkey isn't responsible for its content, however good or bad it may be.

想知道你日语名字应该是什么吗?只需要从下拉菜单中选择男或女,填进你的名字然后用日语传统顺序提交就行拉-姓氏在前,名在后-这样结果更加真实~

注意:因为有些名字为了能够在英语中解释得通因此翻译得比较大概,请不要把这个当作学习日语的工具哦~ (提醒英语使用者)

更新:02/2008-我终于能够把这些讨厌的问题标志去掉了~ 显然在提交kanji-d'oh的时候我不得不用火狐浏览器。我也增加了更多别的名字,所以呢你可以再次提交一下,看是不是还会有新名字呢~~~

玩的开心!

这是一个由用户编写的姓名生成器。RUM和MONKEY(提供程序的网站)无论好坏与否不为其内容负责。

以往任何时候都不知什么您的日语名称应该是?只要选择男性或女性,从清单中,提出您的姓名,并提交!名称是在日本传统的秩序-姓氏第一,由于名称上次-更多的真实性! ; d

注意:有些这些已是非常粗略的翻译,以使任何意义,在英语,所以请不要用此作为一种工具来学习日语的话。

更新时间: 2008分之02 -我终于能够摆脱那些讨厌的问号!显然,我不得不使用Firefox时,提交的汉字-喔。我也补充了很多名字,所以您可能会想要尝试提交您的姓名,再次看到如果你得到一些不同的!

享受!

这是一个用户的书面名称发电机创造的名称发电机发电机。朗姆酒和猴子是不对其内容负责,但好的或坏的可能。

想知道你的日语名字是什么?只用在列表中选择是男是女,然后输入你的姓名提交!你的名字将呗转换为日语——姓在前,名在最后——相当准确~笑

注意:有些字不得不被非常粗略的转换为了再英语中有意义。所以不要把它用作为一个学习日语的工具。

更新:02/2008 (一个一个的打好麻烦啊~~剩下的看别人的吧~)

一直在想你的日文名字是什么样的,请从下面的清单中选出一个男性或女性的名字,输入你的名字并且转换,按照传统的日文顺序姓名的先后应该是先姓后名,这样身份证上就会有很小的重复率。
提示:为了使日文名字在英语中有意义,其中的一些名字不是精确翻译的,所以请不要将这份清单当作学日