【在线等!!求此段日文翻译】拒绝翻译器!!口语化最好!加分!
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/21 20:49:26
只想知道,你有没有像我记得你的每一句话一样,记得你自己说过的话?答应过的事?
只想知道,地震的时候,你有没有想到我,我甚至不求是最后一个
只想知道,你会不会明白,我经常在线,是不想错过你每次上线的时间?
只想知道,我对你说生日快乐的时候,我是不是第一个人?你有没有开心?
只想知道,你问我ありかとう是什么意思的时候,你明不明白我有多开心?
只想知道,在路上遇见的时候,你心里会不会轻轻的笑?
只想知道,你是不是觉得我不够漂亮?是不是觉得我学习不够好?
只想知道, 我发些无聊的信息,你回的有没有不开心?
只想知道,在你心里,有没有我的,哪怕小小的位子,有没有至少和别人,有那么一点点的不同??
只想知道.......
不知道是哪里看到的,觉得还行~~~要日语口语点的翻译
好的我再加50分!!!拒绝翻译器啊!!!!
没关系~麻烦的话,可以再加!您要多少?
只想知道,在你的手机电话薄里,有没有我的号码
君の携帯のアドレス帐では私の番号があるかどうかだけ知りたい。
只想知道,你有没有像我记得你的每一句话一样,记得你自己说过的话?答应过的事?
君は私のようにしゃべってくれるすべての话を覚えてるかな?自分がしゃべったことや约束なことを覚えてるかな?
只想知道,地震的时候,你有没有想到我,我甚至不求是最后一个
地震のとき、私のことを考えたかどうか、私は最后になることかもね。
只想知道,你会不会明白,我经常在线,是不想错过你每次上线的时间?
君が分かるかな、私いつも君とおしゃべりしたいからいつもオンラインしていること。
只想知道,我对你说生日快乐的时候,我是不是第一个人?你有没有开心?
お诞生日おめでとうを言ってあげたとき、私は一番早かった人かな?君は喜んでたかな?
只想知道,你问我ありかとう是什么意思的时候,你明不明白我有多开心?
私に「ありがとう」はどういう意味のとき、私どんなに嬉しいのか分かるかな?
只想知道,在路上遇见的时候,你心里会不会轻轻的笑?
道端で出会ったとき、心の中でこっそり笑うかな?
只想知道,你是不是觉得我不够漂亮?是不是觉得我学习不够好?
私すごくきれいじゃないって思ってる?私の成绩が一番じゃないって思ってる?
只想知道, 我发些无聊的信息,你回的有没有不开心?
私はつまらないメールを返事した时、どんな気持ちかな?
只想知道,在你心里,有没有我的,哪怕小小的位子,有没有至少和别人,有那么一点点的不同??
君の心で、私がいるかな?少しでも、少なくとも他人と少し违うかな?ってことだけ知りたい。
只想知道....... それだけ知りたい・・・
100%手翻 按照日文习惯调整,意思不变