独有盈觞酒,与子结绸缪。是苏武诗,还是李陵诗。这一句什么意思?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/07 22:18:49
另外第一句 嘉会难再遇,三载为千秋。又是什么意思?

百科,全文,我都看过了,不必再转,
要答到正点了,不要乱应付。

答得好,多加分。
是李陵的吗?

翻译
  独有盈殇酒,与子结绸缪
  独有,是唯独有;盈,是满;殇,是愁绪;结,是交结;绸缪,在这里是纠结的意思,在诗歌里可以理解为将别又不别,欲罢不能的情怀。
  全句意思是举起装满愁绪的酒杯敬君,我与君交好,你来我往。
  嘉会难再遇,三载为千秋
  嘉,是美好;嘉会,美好盛大的聚会或者宴会,也包括会面,;难,就是难得;再遇,再遇见,再碰面;三载,三年;千秋,千秋万年,比喻时间长。
  全句意思是,此美好佳节难再遇见,这一别,三载就像千年万年一样。

  下面对我的答案进行一点小小的修改
  此诗原文是这样的
  嘉会难再遇,三载为千秋
  临河濯长缨,念子怅悠悠
  远望悲风至,对酒不能酬
  行人怀往路,何以慰我愁
  独有盈殇酒,与子结绸缪

  在这里首先要说明的是,后人常把苏武李陵诗放在一起提,而没有明确的界限分明是苏武所做还是李陵所做。而早在宋代就有人考据,所谓的苏武李陵诗有部分为后人所做,具体哪部分是李陵苏武所做,哪部分是后人托苏武李陵之名所做,就不得而知了。
  就做诗人的身份看来,此诗应该为李陵所做或者后者托李陵之名而作。当初,苏武与李陵都为侍中。苏武出使匈奴的第二年,李陵投降匈奴,不敢访求苏武。时间一久,单于派遣李陵去北海,为苏武安排了酒宴和歌舞。
  此诗应该是在此情景下所托而作
  因为诗中提到“临河濯长缨,念子怅悠悠”,要知道长缨,通常是枪上的璎珞,也代指武器,要知道苏武乃一介文官,不一定有濯长缨之豪迈举动。念子,子,代称你,完整为,予念子,我思念你。
  所以此诗虽然不一定是李陵所做,也可看做是李陵作。
  如果要具体考证,恐怕只能坐个时光机嗖的飞回去看看了。