(急!!!)请各位翻译高手帮个忙.帮忙翻译以下的有关广告的英文段落.

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/20 02:41:19
(尽可能的详细,准确,最好一句一句翻译,拜托了)
第一部分:
Components of clutter

This raises the question: What other ads does a particular brand compete with? In the broadest sense it competes with all other ads-even those not in the same product category。This is known as the general level of on-air clutter and any ad has to break through it。This general level of clutter is relatively constant,at least in the short term.However,it has tended to grow over the long term not only because of more time given to ads but also because of an increase in the use of shorter-length commercials.Shorter-length commercials boost the total number of commercials on air and thus the number that people see in any given time period,and increases the general impression that there is more advertising overall.
As well as the general level of clutter there is,even more importantly,category clutter.The ad in question competes with other ads in the same product category.This is called category clutter ,and

Components of clutter
广告竞争的组成(个人觉得clutter用“混乱”不容易理解所以翻译为“竞争”)

This raises the question: What other ads does a particular brand compete with?
这就带来一个疑问:某一品牌的广告究竟和其他什么样的广告相互竞争呢?

In the broadest sense it competes with all other ads-even those not in the same product category。
从广义说,它与其他所有广告包括不同种类商品之间的广告都有竞争。

This is known as the general level of on-air clutter and any ad has to break through it。
正在播出的所有广告之间的竞争叫做综合竞争(全面竞争),所有广告都不得不参与其中。

This general level of clutter is relatively constant,at least in the short term.
综合竞争在短期内看不出多少优劣。

However,it has tended to grow over the long term not only because of more time given to ads but also because of an increase in the use of shorter-length commercials.
但从长期讲会产生变化,这不仅因为广告播出的时间长了,还因为短广告使用的增多。

Shorter-length commercials boost the total number of commercials on air and thus the number that people see in any given time period,and increases the general