我最初的想法--my original think 这样翻译对吗?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/28 11:29:37

my first / former/ original/+thought/idea/

think 当作名词解释成中文是:想一想的意思,不是想法的意思。
thought是名词,想法,见解,

first作形容词表示,最先的,第一的,
former 以前曾经存在的
original 原来的,起初的
thought通过思考,推理对事物所得出的全面系统的看法,不是凭想象所得出的结论
idea在日常生活中或在学术领域中理解,推理,幻想所产生的念头
opinion:对客观事物的认识和看法,有十分肯定的意味

think是动词 这里的想法是名词 所以要用opinion或者idea或者thinking

my previous thinking

my original idea

my previous opinion/thought

think用thought吧