英语翻译:The effect of high oil prices has yet to be fully
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/24 15:21:43
The effect of high oil prices has yet to be fully absorbed in the global economy ,and it is posing a potentially grave risk to the fast recovering Korean economy.
高油价效应已完全影响全球经济,并给快速复兴的韩国经济带来潜在的严重威胁。
高油价效应已完全影响全球经济,并给快速复兴的韩国经济带来潜在的严重威胁。 应该是这意思吧!
试着翻译一下
高油价效应已完全影响全球经济,而且它将对快速复苏的韩国经济造成潜在的严重威胁。
have to be 是美国口语,意思是“肯定是...,毫无疑问是...”
be absorbed in 是固定词组,意思是“全神贯注于...,专心致志于...”此处只能意译
pose 意思是“以...身份出现”
整体可以这样翻译:
毫无疑问,高油价已经影响了全球经济,而且它将成为正在快速复苏的韩国经济的一个潜在严重风险。
意思好像是楼上各位所说,但是has yet to be fully absorbed 这是什么结构啊,看不懂了, 现在完成时态吗?后加to be 结构,语法有没有错误啊
THE EFFECT OF CONFIDENCE
outline the photoelectric effect and the importance of its explanation??
Effect of ageing and Mg content on the quality index of two
翻译we have to be cognizant of the inflation in the estimated effect size
H效应(The Hutchison Effect / 零重力效应)的详细介绍
does Hard drive effect the running speed of PC?or is it MotherBoard?
based on price quotation in effect at the time of completion of order placement,什么意思啊
Do any one can let me all the holiday in Dubai effect now to the end of Apr-2006.
翻译 Every part of these have to be planned,right down to the cinder block and the fire effect.
那位大哥大姐英语不错帮我翻译一篇文章:THE EFFECT OF D,L-CYCLOSERINE ON THE PROCESS