日语行く和出かける有什么区别

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/20 02:59:15
请具体给解释下,谢谢!

行く 表示去,走。后面跟介词表示去的场所。
出かける表示从...离开.

行く:表示去某个地方或场所。起点不固定。
出かける:表示出门去某个地方。通常是以家为起点的。

行く表示要去某个地方,但是不一定是外出 五自动词
出かける表示要到外面去,是出去 下一自动词

当同时表示出去,外出的时候,出かける比行く正式,书面

简单地说:
前者的着眼点是方向,去。。。地方
后者的着眼点是来源,从。。。出去(出来)

.....看半天没看出共同点。

行く 去
出かける 出去
从中文上讲也没有共同点啊

例句
行きますよ 走啦
出かけた 出去了
完全没有共同点。