请问有没高手anger management一歌的歌词的中文翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/07 19:21:01
lovage唱的果首

这是我自己翻译的啦~~可能有些地方理解的不到位,多多体谅~~
不过真是很辛苦,蛮难的。开始觉得简单翻一下算了,结果发现歌词很美,就认真的译成汉语押韵的句子。希望你喜欢。
是通过那首著名的sex知道的lovege乐队,很喜欢那首歌。整张专辑主题是情欲,这首歌也不例外。整首歌辞皆是诗化了的情欲~~作者将高潮说成“上帝惩罚我”~~那句“plant the apple seed"让我十分狼狈,直译太含蓄,意译太露骨,呵呵。

Anger Management
Lovage

My inner demons compel me to be here 心中恶魔挟我降临与你见面
your cheeks are flush like rose petals 你的脸颊红润如玫瑰的花瓣
you're consumed with rage but i'm consumed with you 我痴迷于你而你却痴迷于狂狷

our eyes intertwine through the haze 你我眼神穿过烟霾纠缠
intoxicated by your bloodshot stare 你含血的凝视醉了我眉眼
in all of my dreams i never thought i'd see 即是梦中我也不敢想象能看见
a face that could launch a thousand ships 你这一张可以发动千船的脸

and the music was like wind in your hair 乐曲如轻风穿过你发间
the moonlight caressed your silhouette 月光拥吻着你绝美的侧脸
kiss of ocean mist is in the air 海雾点点萦绕在你我身边
why must god punish me this way 上帝啊你为何如此残酷惩罚我千年

lay down my hand the next move is yours 放下我的手是你